-
1 неосторожность
-
2 неосторожность
-
3 неосторожность
imprudenza ж.* * *ж.1) imprudenza, inavvedutezza; sconsideratezza; gesto / passo incauto2) ( неосторожный поступок) imprudenzaпреступление по неосторо́жности спец. — delitto colposo
* * *ngener. disavvedutezza, disavvertenza, imprudenza, inavvedutezza, inconsideratezza, malaccortezza, sconsigliatezza -
4 неосмотрительность
imprudenza ж., sconsideratezza ж.* * *ngener. inavvedutezza, avventatezza, malaccortezza, sconsideratezza, sconsigliatezza -
5 imprudence
[ɪm'pruːdns]nome imprudenza f.* * *noun imprudenza* * *imprudence /ɪmˈpru:dns/n. [u]imprudenza.* * *[ɪm'pruːdns]nome imprudenza f. -
6 неблагоразумие
-
7 опрометчивость
avventatezza ж., sconsideratezza ж.* * *ж.avventatezza, leggerezza; imprudenza ( неосторожность)* * *ngener. avventataggine, avventatezza, imprudenza, sconsideratezza, sconsigliatezza -
8 rash
I [ræʃ]1) (on skin) eruzione f. cutanea, sfogo m.2) fig.II [ræʃ]aggettivo [person, decision] avventato* * *I [ræʃ] adjective(acting, or done, with little caution or thought: a rash person/action/statement; It was rash of you to leave your present job without first finding another.)- rashly- rashness II [ræʃ] noun(a large number of red spots on the skin: That child has a rash - is it measles?)* * *I [ræʃ] adj II [ræʃ] n(Med: gen) eruzione f, sfogo, (from food, allergy) orticariato come out in a rash — (gen) avere uno sfogo
* * *rash (1) /ræʃ/n.1 (med.) eruzione cutanea; sfogo (fam.): to come (o to break) out in a rash, ricoprirsi di bollicine (o di chiazze) rosse2 (fig.) fioritura; valanga: a rash of new projects, una fioritura di nuovi progetti; a rash of complaints, una valanga di lamentele; a rash of strikes, un'ondata di scioperi; a rash of accidents, una sequela di incidenti.rash (2) /ræʃ/a.avventato; sconsiderato: a rash act, un atto avventato; un colpo di testa (fig.)rashly avv. rashness n. [u].* * *I [ræʃ]1) (on skin) eruzione f. cutanea, sfogo m.2) fig.II [ræʃ]aggettivo [person, decision] avventato -
9 recklessly
-
10 неосторожность
-
11 опрометчивость
[oprométčivost'] f.imprudenza, atto sconsiderato -
12 безрассудство
1) ( свойство) temerarietà ж., sconsideratezza ж.2) ( поступок) atto м. sconsiderato, imprudenza ж.* * *с.1) insensatezza f* * *ngener. cervellinaggine, impazzata, scapataggine, stolidezza, stolidita, stoltezza, temerarieta, temerita -
13 расплатиться
( уплатить полностью) pagare a saldo, saldare* * *сов. - расплати́ться, несов. - распла́чиваться1) с + Т и без доп. ( уплатить) pagare vt, sdebitarsi con qd, regolare i conti con qdрасплати́ться с долгами — pagare i debiti
расплати́ться по счёту — saldare / pagare i conti
2) с + Т ( отомстить) prendere la rivincita su qc; regolare i conti con qdя с ним расплачусь! — me la pagherà!; gliela farò <scontare / pagare cara>!
3) за + В ( понести наказание) espiare vt, pagare <il fio / lo scotto>расплати́ться за неосторожность — pagare di persona la propria imprudenza
расплати́ться придётся ему — a farne le spese sarà lui
* * *v1) gener. metter fuori il denaro, sdebitarsi con (qd) (с кем-л.), tirar fuori il denaro2) fin. coprire un debito, sdebitarsi -
14 шаг
1) ( движение ногой) passo м.••2) ( ходьба) passo м., marcia ж.3) ( поступок) passo м., atto м., azione ж., mossa ж.4) (развитие, движение) passo м., andamento м.••5) ( повторяющееся расстояние) passo м.6) ( походка) andatura ж., passo м.* * *м.1) passoтяжёлый / лёгкий шаг — passo pesante / leggero
ускоренный шаг — passo accelerato / forzato
первые шаги — i primi passi тж. перен.
быстрым / тихим шагом — di buon passo, a <passo svelto / passi lenti>
прибавить шагу, ускорить шаг — affrettare / allungare il passo
черепашьим шагом — a passo di tartaruga / lumaca тж. перен.
направить шаги — dirigere i (propri) passi, incamminarsi ( verso)
2) ( поступок) passo, azione f; gestoнеобдуманный / неосторожный шаг — mossa incauta
сделать необдуманный шаг — compiere <un passo falso / un'imprudenza>
сделать ложный шаг — fare una mossa falsa; mettere il piede in fallo
предпринять необходимые шаги — fare / intraprendere i passi necessari
шаги, направленные на... — iniziative volte a...
3) тех. passoв <нескольких / двух / трёх> шагах — a <pochi / due / tre> passi (da)
на каждом шагу — ad ogni <passo / pie sospinto>
идти вперёд семимильными / гигантскими шагами — andare avanti <a passi di gigante / con gli stivali delle sette leghe>
быть на один шаг от... (+ Р) — essere a un passo da...
печатать / чеканить шаг — cadenzare / segnare il passo
ни на шаг не отступать — non cedere un passo; non mollare ( di un centimetro)
ни на шаг не отходить (от кого-л.) — essere cucito / attaccato / incollato a qd
* * *n1) gener. interasse, passo, mossa2) obs. passo (мера длины)3) eng. spaziatura -
15 impolicy
-
16 incautiousness
-
17 indiscretion
[ˌɪndɪ'skreʃn]nome indiscrezione f.* * *[-'skreʃən]noun indiscrezione* * *indiscretion /ɪndɪˈskrɛʃn/n.1 [u] mancanza di discrezione; indelicatezza; mancanza di tatto2 imprudenza; avventatezza; sconsideratezza3 (eufem.) errore; peccatuccio: youthful indiscretions, errori giovanili; sexual indiscretion, peccatuccio sessualeFALSI AMICI: indiscretion non significa indiscrezione nei sensi di curiosità e di notizia riservata, pettegolezzo.* * *[ˌɪndɪ'skreʃn]nome indiscrezione f. -
18 rashness
-
19 reckless
['reklɪs]reckless driving — dir. guida spericolata
* * *['rekləs](very careless; acting or done without any thought of the consequences: a reckless driver; reckless driving.) temerario, spericolato- recklessness* * *reckless /ˈrɛkləs/a.sconsiderato: reckless of consequences, incurante delle conseguenze; a reckless act, un gesto sconsiderato; reckless exploitation of natural resources, lo sfruttamento sconsiderato delle risorse naturali● reckless driving, guida spericolata □ (leg.) reckless endangerment, condotta imprudente □ (leg.) reckless murder, omicidio causato da imprudenza deliberatarecklessly avv. recklessness n. [u].* * *['reklɪs]reckless driving — dir. guida spericolata
-
20 foolhardiness fool·har·di·ness n
['fuːlˌhɒːdɪnɪs]imprudenza, avventatezzaEnglish-Italian dictionary > foolhardiness fool·har·di·ness n
- 1
- 2
См. также в других словарях:
imprudenza — /impru dɛntsa/ s.f. [dal lat. imprudentia ]. 1. [mancanza di prudenza: l incidente è avvenuto per l i. dell autista ] ▶◀ avventatezza, (non com.) inconsideratezza, sconsideratezza. ◀▶ cautela, prudenza, senno. 2. [atto imprudente: quell i. gli fu … Enciclopedia Italiana
imprudenza — im·pru·dèn·za s.f. CO 1. mancanza di prudenza: molti incidenti sono dovuti all imprudenza dei guidatori Sinonimi: avventatezza, inconsideratezza, incoscienza, leggerezza, sconsideratezza, sventatezza. Contrari: cautela, circospezione, prudenza. 2 … Dizionario italiano
imprudenza — {{hw}}{{imprudenza}}{{/hw}}s. f. 1 Mancanza di prudenza; SIN. Avventatezza, sconsideratezza; CONTR. Prudenza. 2 Atto inconsiderato e rischioso: commettere un –i … Enciclopedia di italiano
imprudenza — pl.f. imprudenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
imprudenza — s. f. 1. avventatezza, inconsideratezza, sconsideratezza, irriflessione, imprevidenza, leggerezza, temerarietà, temerità, spericolatezza, precipitazione, incoscienza, malaccortezza, sventatezza CONTR. prudenza, accortezza, avvedutezza, calcolo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cautela — cau·tè·la s.f. CO 1. l essere cauto; circospezione, prudenza: agire, procedere con cautela Sinonimi: accortezza, avvertenza, cura, prudenza. Contrari: avventatezza, imprudenza, sconsideratezza, sventatezza. 2. precauzione: garantirsi con tutte le … Dizionario italiano
incoscienza — in·co·scièn·za s.f. CO 1. mancanza di coscienza, incapacità di rendersi conto delle proprie azioni o degli elementi del mondo esterno: essere, agire in stato d incoscienza; uscire dall incoscienza; i feriti furono raccolti in condizione d… … Dizionario italiano
sconsideratezza — scon·si·de·ra·téz·za s.f. CO 1. l essere sconsiderato, tendenza ad agire o a parlare d impulso, senza riflettere e senza valutare le conseguenze: sconsideratezza di un azione, ha sbagliato per sconsideratezza non per cattiveria Sinonimi:… … Dizionario italiano
temerarietà — te·me·ra·rie·tà s.f.inv. CO 1a. l essere temerario; audacia spec. eccessiva o avventata: è noto per la sua temerarietà, la sua temerarietà non ha limiti Sinonimi: avventatezza, baldanza, coraggio, imprudenza, incoscienza, sventatezza, temerità.… … Dizionario italiano
avventatezza — /av:enta tets:a/ s.f. [der. di avventato ]. 1. [l essere avventato] ▶◀ imprevidenza, imprudenza, leggerezza, sconsideratezza. ◀▶ accortezza, assennatezza, (non com.) avvertenza, cautela, circospezione, criterio, oculatezza, precauzione,… … Enciclopedia Italiana
incoscienza — /inko ʃɛntsa/ s.f. [der. di incosciente ]. 1. [riferito a persona, l essere irresponsabile: dare prova d i.; sei di una i. incredibile! ] ▶◀ dissennatezza, irresponsabilità. ↑ follia, pazzia. ↓ avventatezza, imprudenza, leggerezza.… … Enciclopedia Italiana